Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Let's Explore Our Wonderland! Citoyens du Monde...
14 mars 2014

Da Silva Laurine's diary. 4eme5.

On Monday .

Nous sommes allées au collège de Pilas où nous avons rencontré Alicia. Elle nous a fait visiter le collège où nous avons rencontré une enseignante de français ainsi que la directrice. Nous avons ensuite posé nos valises à l'hôtel. Lorsque nous sommes retournés à l'hôtel pour chercher nos valises, nos familles d'accueil nous y attendaient. J'étais chez les "Suarez" et ma correspondante s'appellait Maria. J'ai déposé ma valise chez elle et comme sa maman est monitrice d'equitation et qu'ils possèdent trois chevaux, nous sommes allés faire du cheval avec Audrey et Doriane. La famille d'accueil était vraiment très gentille. Le frère de Maria s'apelle David, sa maman Pepi et son papa Manolo. Le soir, nous avons été conviés à un dîner de bienvenue avec tous les partenaires.

 We arrived in Pilas' school where we met Alicia. She had us visit the school where we met a French teacher and the headmistress. Then we let our bags at the teachers' hotel. When we came back to the hotel later on, our guest families were there, waiting for us. I stayed at the "Suarez", my penpal's name is Maria. I let my luggage at Maria's and as her mother is a horse-riding teacher, we went horseriding with Audrey and Doriane. My guest family was very nice. Maria's brother is David, her mother is Pepi and her father is Manolo. In the evening, we took part in a meal with all the partners. We had a very nice moment.

On Tuesday.

Ce fut notre première journée d'école,  je suis allée dans la classe de Maria la première heure. Ses camarades ont été très accueillants. La deuxième heure, nous sommes allées voir un diaporama réalisé par les élèves avec tous les partenaires. L'après-midi, nous avons visité Italica, une cité romaine en ruines.  Et pour finir la journée,  nous sommes allés à Séville acheter des souvenirs. Le soir, j'ai mangé chez la famille d'accueil en compagnie de deux partenaires cf. Élèves anglais, nous avons mangé des tapas. La maman de Maria nous a fait écouter de la musique typiquement espagnole et nous a montrées les danses typiques, nous avons ainsi un tantinet appris a jouer des castagnettes.

It was our first day at school. I stayed in Maria's classroom for the first lesson. Her classmates were very friendly. Then, we went to see a powerpoint presentation by Spanish students, all the partners were present. In the afternoon, we went to visit Italica, a ruins Roman city. To finish the day, we went to Sevilla to buy some souvenirs. In the evening, I had diner at the Suarez, two English partners were there too. Maria's mother had us listen to typical folk Spanish music, she also showed us typical dances. We even somehow learned to play castagnets.

On Wednesday.

Nous avons fait des visites toute la journée,  le matin, nous avons visité une ferme agricole où nous avons goûté des fraises, elles étaient délicieuses.  Un garçon anglais nous a cependant dit qu'il détestait les fraises.  L'après-midi, nous avons visité un parc naturel, Donana,  c'était magnifique. Nous avons tout d'abord longé la mer, puis nous sommes allés sur les dunes de sable.

We spent the whole day visiting places. In the morning, we visited an agricultural farm where we tasted strawberries. They were delicious. However the English boy told us he hated them. In the afternoon, we visited a natural national park, Donana. It was pure magic! We first went along the seaside and then we went on sand dunes.

On Thursday.

Nous sommes allés à Séville afin de visiter le Palais arabe Real Alcazar . En fin de journée,  nous avons continué la visite et nous avons rencontré des pigeons qui venaient sur nous car nous leur donnions à manger. Nous sommes ensuite retournés dans les familles.

We went to Sevilla to visit the Arabic Real Alcazar palace. At the end of the day, we went on visiting places and we fed pigeons which came on us because we gave them food. Then we went back home.

On Friday.

Doriane, Juliette, Audrey et moi sommes allées en cours pendant quatres heures et ensuite, la fête de l'Andalousie fut célébrée,  elle consista en un concours de nourriture, celui ou celle qui aurait le meilleur et les meilleures spécialités culinaires gagnerait. Tous les partenaires ainsi que nous - même avons apporté des spécialités culinaires locales. Pour finir la journée,  nous sommes rentrés avec nos correspondants. Je suis allée avec Audrey et sa correspondante rejoindre des amies à Maria au parc.

The first four hours, Doriane, Juliette, Audrey and I took part in some lessons. After it was Andalucía's day, an eating contest. The pupil having the best presentation and food would win. All the partners had brought typical specialties from their own country. To finish the day, we went back home. I joined Maria's friends at the parc, Audrey and her penpal were there too.

Publicité
Publicité
Commentaires
Let's Explore Our Wonderland! Citoyens du Monde...
  • « Vous oubliez que les fruits sont à tous et que la terre n’est à personne. » Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) La tolérance est une vertu qui permet la paix. Let's exchange and open our minds to discover other cultures.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité